DIÁLOGO EM LIBRAS E PORTUGUÊS MEDIADO PELA GAMIFICAÇÃO E GÊNERO TEXTUAL MANGÁ

Autores

  • Aldijane Jales Carneiro e Silva Autor
  • Pedro Luiz dos Santos Filho Autor

DOI:

https://doi.org/10.56238/arev7n7-197

Palavras-chave:

Educação Especial, Português como L2, Gamificação, Libras, Surdos

Resumo

Este texto, fruto de uma dissertação de mestrado, tem como objetivo socializar a contribuição da gamificação e do gênero textual mangá como ponte para o ensino e a aprendizagem de surdos falantes da Língua Brasileira de Sinais (Libras). A coleta de dados foi realizada por meio de observação participante e entrevistas semiestruturadas com os profissionais e com uma aluna surda, que utilizou a Libras, respeitando a sua especificidade linguística e a forma de se expressar. O estudo evidencia a importância do ensino do Português como segunda língua em uma escola inclusiva. Os resultados foram registrados em diário de campo e indicam a necessidade urgente de um ensino específico e planejado de Língua Portuguesa para os alunos surdos, bem como a formação continuada para os professores envolvidos. Reforça-se o uso de tecnologias assistivas e a necessidade de capacitação em Libras para professores e alunos ouvintes, visando promover uma educação verdadeiramente inclusiva.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2025-07-16

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

E SILVA, Aldijane Jales Carneiro; SANTOS FILHO, Pedro Luiz dos. DIÁLOGO EM LIBRAS E PORTUGUÊS MEDIADO PELA GAMIFICAÇÃO E GÊNERO TEXTUAL MANGÁ. ARACÊ , [S. l.], v. 7, n. 7, p. 38559–38571, 2025. DOI: 10.56238/arev7n7-197. Disponível em: https://periodicos.newsciencepubl.com/arace/article/view/6635. Acesso em: 8 dez. 2025.