DIÁLOGO EN LIBRAS Y PORTUGUÉS MEDIADO POR LA GAMIFICACIÓN Y EL GÉNERO TEXTUAL MANGA

Autores/as

  • Aldijane Jales Carneiro e Silva Autor/a
  • Pedro Luiz dos Santos Filho Autor/a

DOI:

https://doi.org/10.56238/arev7n7-197

Palabras clave:

Educação Especial, Português como L2, Gamificação, Libras, Surdos

Resumen

Este texto, resultado de una tesis de maestría, pretende socializar la contribución de la gamificación y del género textual manga como puente para la enseñanza y el aprendizaje de sordos hablantes de la Lengua Brasileña de Señas (Libras). Los datos se recogieron mediante observación participante y entrevistas semiestructuradas con los profesionales y con una alumna sorda usuaria de Libras, respetando su especificidad lingüística y forma de expresarse. El estudio destaca la importancia de la enseñanza del portugués como segunda lengua en una escuela inclusiva. Los resultados se registraron en un diario de campo e indican la necesidad urgente de una enseñanza específica y planificada de la lengua portuguesa para los alumnos sordos, así como de formación continua para los profesores implicados. Se destaca el uso de tecnologías de apoyo y la necesidad de formación en Libras para profesores y alumnos oyentes, con el objetivo de promover una verdadera educación inclusiva.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Publicado

2025-07-16

Número

Sección

Artigos

Cómo citar

E SILVA, Aldijane Jales Carneiro; SANTOS FILHO, Pedro Luiz dos. DIÁLOGO EN LIBRAS Y PORTUGUÉS MEDIADO POR LA GAMIFICACIÓN Y EL GÉNERO TEXTUAL MANGA. ARACÊ , [S. l.], v. 7, n. 7, p. 38559–38571, 2025. DOI: 10.56238/arev7n7-197. Disponível em: https://periodicos.newsciencepubl.com/arace/article/view/6635. Acesso em: 8 dec. 2025.