INCLUSIVE PEDAGOGICAL PRACTICES MEDIATED BY LIBRAS: EXPERIENCES AND CHALLENGES IN ELEMENTARY EDUCATION
DOI:
https://doi.org/10.56238/arev7n9-054Keywords:
Inclusion, Libras, Elementary Education, Deaf Education, Pedagogical PracticesAbstract
The article "Inclusive Pedagogical Practices Mediated by Libras: Experiences and Challenges in Elementary Education" discusses the importance of Brazilian Sign Language (Libras) as a means of communication and learning for deaf students in the context of regular schools. The research, of a bibliographic nature, is based on authors such as Quadros (2004), Skliar (1998), Lacerda (2006; 2009), Strobel (2008), and Perlin (2010), as well as official documents that regulate inclusive education in Brazil. The study traces the historical trajectory of deaf education, initially marked by oralism and social exclusion, until the achievement of the bilingual paradigm, consolidated by Law No. 10,436/2002 and Decree No. 5,626/2005, which recognize Libras as the first language (L1) and written Portuguese as the second language (L2). This change represents not only a pedagogical advance, but also a cultural and identity-building one, allowing deaf people to be recognized as subjects with rights. Despite legal advances, significant challenges to effective inclusion remain, such as the lack of teacher training in Libras, the shortage of interpreters, the absence of accessible teaching materials, and attitudinal barriers that hinder the appreciation of deaf culture. From this perspective, pedagogical mediation, inspired by Vygotsky (2008), is considered central, as learning occurs through social interaction, requiring bilingual practices, visual and technological resources, and adapted methodologies. The study concludes that the inclusion of deaf students in elementary school will only be effective through investment in ongoing teacher training, the appreciation of Libras, the expansion of accessible resources, and the school's commitment to linguistic and cultural diversity, ensuring equity and full participation in the educational process.
Downloads
References
BRASIL. Ministério da Educação. Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva. Brasília, 2008. Disponível em: https://portal.mec.gov.br/arquivos/pdf/politicaeducespecial.pdf. Acesso em: 28 ago. 2025.
KARNOPP, Lodenir Becker. Literatura Surda. Porto Alegre: Artes Médicas, 2006.
LACERDA, Cristina Broglia Feitosa de. Educação bilíngue de surdos: práticas e desafios. São Paulo: Cortez, 2009.
LACERDA, L. M. Formação docente e educação de surdos. São Paulo: Cortez, 2006.
LODI, Ana Claudia Balieiro. A inclusão escolar bilíngue de alunos surdos: princípios, breve histórico e perspectivas. Marília: UNESP, 2013.
PERLIN, Gladis. Políticas lingüísticas e educação de surdos em Santa Catarina: espaço de negociações. Florianópolis: Editora da UFSC, 2010.
PERLIN, Gladis. Surdos: o narrar e a política. Florianópolis: Cultura Sorda, 2003.
QUADROS, Ronice Müller de. Educação de surdos: políticas, práticas e perspectivas. Porto Alegre: Artes Médicas, 2004.
STROBEL, Maria Teresa Eglér. A cultura surda e os intérpretes de língua de sinais. São Paulo: Cortez, 2008.
STROBEL, Karin Lilian. Surdos: vestígios culturais não registrados na história. Florianópolis: UFSC, 2008.
SKLIAR, Carlos. Bilinguismo e biculturalismo: a educação de surdos no Brasil. Porto Alegre: Mediação, 1998.
SKLIAR, Carlos. Educação de surdos: história e políticas. Buenos Aires: Lugar Editorial, 1998.
VYGOTSKY, L. S. A formação social da mente: o desenvolvimento dos processos psicológicos superiores. São Paulo: Martins Fontes, 2008.
